{"id":24,"date":"2018-05-30T10:34:53","date_gmt":"2018-05-30T08:34:53","guid":{"rendered":"http:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/?page_id=24"},"modified":"2020-01-17T00:00:09","modified_gmt":"2020-01-16T23:00:09","slug":"referenzen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/referenzen\/","title":{"rendered":"Referencje"},"content":{"rendered":"<p>Poni\u017csza lista stanowi wyb\u00f3r najwa\u017cniejszych klient\u00f3w na zlecenie, kt\u00f3rych realizowa\u0142am t\u0142umaczenia pisemne i ustne.<\/p>\n<h4><strong><span style=\"color: #3399cc;\">Federalne Ministerstwa<\/span><\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>FM Komunikacji, Budownictwa i Gospodarki Mieszkaniowej<\/li>\n<li>FM Finans\u00f3w<\/li>\n<li>FM Spraw Wewn\u0119trznych<\/li>\n<li>FM Sprawiedliwo\u015bci<\/li>\n<li>FM Zdrowia<\/li>\n<\/ul>\n<h4><strong><span style=\"color: #3399cc;\">Publiczne i prywatne instytucje<\/span><\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Niemiecka Fundacja Mi\u0119dzynarodowej Wsp\u00f3\u0142pracy Prawnej, Bonn<\/li>\n<li>Bank \u201eDeutsche Ausgleichsbank\u201d, Bonn<\/li>\n<li>Towarzystwo Nauk Ubezpieczeniowych, Kolonia<\/li>\n<li>Federalne Zrzeszenie Przewo\u017anik\u00f3w Autobusowych, Bonn<\/li>\n<li>Muzeum Prus Zachodnich, M\u00fcnster-Wolbeck<\/li>\n<li>Instytut Polski, D\u00fcsseldorf<\/li>\n<li>Europejskie Centrum Kultury IGNIS e.V., Kolonia<\/li>\n<li>Kultur!B\u00fcro, Powiat Siegen-Wittgenstein<\/li>\n<li>Porta Polonica, Bochum<\/li>\n<\/ul>\n<h4><strong><span style=\"color: #3399cc;\">Podmioty gospodarcze<\/span><\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Deutsche Post DHL, Bonn<\/li>\n<li>W. Andernach GmbH &amp; Co. KG, Bonn<\/li>\n<li>Schwelmer Eisenwerk Vertriebs- und Kundendienst GmbH, Schwelm<\/li>\n<li>Willach GmbH, Ruppichteroth<\/li>\n<li>Frauenrath GmbH &amp; Co. KG, Heinsberg<\/li>\n<li>Kautex-Werke AG, Bonn<\/li>\n<\/ul>\n<h4><strong><span style=\"color: #3399cc;\">Wydawnictwa<\/span><\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main<\/li>\n<li>Assimil GmbH, N\u00f6rvenich<\/li>\n<li>Dorling Kindersley Verlag GmbH, Starnberg<\/li>\n<\/ul>\n<h4><strong><span style=\"color: #3399cc;\">Urz\u0119dy<\/span><\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Federalny Urz\u0105d Sprawiedliwo\u015bci w Bonn<\/li>\n<li>Prokuratura w Bonn<\/li>\n<li>Prezydium Policji w Bonn<\/li>\n<li>Urz\u0105d Policji Powiatowej w Siegburgu<\/li>\n<li>Prezydium Policji w Kolonii<\/li>\n<li>G\u0142\u00f3wny Urz\u0105d Celny w Kolonii<\/li>\n<\/ul>\n<h4><strong><span style=\"color: #3399cc;\">S\u0105dy<\/span><\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Wy\u017cszy S\u0105d Krajowy w Kolonii<\/li>\n<li>S\u0105dy Krajowe w Bonn, Koblencji i Trewirze<\/li>\n<li>S\u0105dy Okr\u0119gowe w rejonach S\u0105du Krajowego w Bonn i S\u0105du Krajowego w Koblencji<\/li>\n<\/ul>\n<h4><strong><span style=\"color: #3399cc;\">Biura t\u0142umacze\u0144<\/span><\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Sprachendienst Kayser, Bonn<\/li>\n<li>Bonnscript GmbH, Bonn<\/li>\n<li>Translingua \u00dcbersetzungsdienst GmbH, Bonn<\/li>\n<li>Sprachendienst Helmut Bangard, Marburg<\/li>\n<li>Bartsch Consult GbR, K\u00f6nigswinter<\/li>\n<li>ABC Sprachschule \u00dcbersetzungsb\u00fcro, Bonn<\/li>\n<li>proidioma Fach\u00fcbersetzungen, Meckenheim<\/li>\n<\/ul>\n<p><code><a href=\"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/wordpress\/\" title=\"Deutsch\"><img src=\"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/wp-content\/plugins\/multisite-language-switcher\/flags\/de.png\" alt=\"de_DE\"\/> Deutsch<\/a><\/code><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poni\u017csza lista stanowi wyb\u00f3r najwa\u017cniejszych klient\u00f3w na zlecenie, kt\u00f3rych realizowa\u0142am t\u0142umaczenia pisemne i ustne. Federalne Ministerstwa FM Komunikacji, Budownictwa i Gospodarki Mieszkaniowej FM Finans\u00f3w FM Spraw Wewn\u0119trznych FM Sprawiedliwo\u015bci FM Zdrowia Publiczne i prywatne instytucje Niemiecka Fundacja Mi\u0119dzynarodowej Wsp\u00f3\u0142pracy Prawnej, Bonn Bank \u201eDeutsche Ausgleichsbank\u201d, Bonn Towarzystwo Nauk Ubezpieczeniowych, Kolonia Federalne Zrzeszenie Przewo\u017anik\u00f3w Autobusowych, Bonn Muzeum&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"spay_email":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24"}],"collection":[{"href":"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":444,"href":"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24\/revisions\/444"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/deutsch-und-polnisch.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}